|
Dieses
Buch bestellen →
Bestellmenge hier eintragen →
zum → |
|

|
Monika Skibicki/
Wolfgang Kirsch
Niemiecka
kuchnia dla Polskich gości
Deutsche
Küche für polnische Gäste - Essdolmetscher
Deutsch-Polnisch (ein Wörterbuch)
Die
Küchen und Speisekarten vieler Länder werden immer
internationaler. Und
trotzdem können wir im Ausland – sowohl im Restaurant als auch als
Gast
im Hause lieber Freunde – Missverständnissen ausgesetzt
werden.
Wenn wir also sicher sein wollen, dass wir auf dem Teller das
bekommen, was wir bestellen, sollten wir dieses kleine kulinarische
Wörterbuch zu Hilfe nehmen. Es erklärt dem polnischen Gast
die
Besonderheiten der deutschen Küche.
Hier findet er nicht nur die Übersetzung einzelner deutscher
Wörter ins
Polnische, sondern auch unkomplizierte Hilfe, wenn es um die
›Entschlüsselung‹ von Begriffen wie ›rote Grütze‹,
›Bienenstich‹ und
›Amerikaner‹ geht.
Kuchnie i menu restauracyjne wielu krajów stają się coraz
bardziej międzynarowe, a mimo to możemy za granicą poczuć
się - zarówno w restauracji jak i w domu miłych
przyjaciół
- trochę bezradni. Jeżeli więć chcemy być pewni, że na
talerzu otrzymamy to, co zamierzamy zamówić,
sięgnijmy do tego słowniczka gastronomicznego, który objaśni
gościom z
Polski właściwości niemieckiej kuchni.
W niniejszym słowniczku polski gość znajdzie nie tylko tłumaczenie
pojedynczych słów niemieckich na język polski, lecz
również
szybką i nieskomplikowaną pomoc w rozszyfrowaniu takich potraw
jak (w dosłownym tłumaczeniu) „Czerwona kasza“, lub
„ukąszenie pszczoły“.
ISBN 978-3-933586-84-1
Okt. 2011, Format 20x14 cm, 60 Seiten, Paperback,
Preis 7,00 €
|
|